When ripping, apply the feed force to the section of the workpiece between the blade and rip fence. SUPPORT WARNING: RIP FENCE Make sure the blade guard assembly is installed and working properly to avoid serious personal injury. Profundidad de corte a 90 88,9 mm (3-1/2 pulg.) Tighten all four bolts securely. Diagrams. Este soporte podra ser necesario en el lado de alimentacin, en los laterales o en el lado de salida de la mesa. ARMADO Retire los pernos, los espaciadores y las tuercas de seguridad de los conjuntos de las bases. Inadvertent contact of these items with the saw blade could cause a hazardous condition. 23 RIP FENCE STORAGE ANTIKICKBACK PAWLS Fig. RIDGID Pipe Patching Kits let you make fiberglass repairs on up to 6 of 2 - 6 pipe in hours, without the added hassle of major digs. Le placement du guide longitudinal sur la gauche de la lame causerait un rebond susceptible dentraner des blessures graves. Lorsque les tolrances sont rduites, il est recommand de faire des coupes dessai. The blade guard protects it. Turn the saw on. OPERATION CAUSES OF KICKBACK WARNING: Do not allow familiarity with tools to make you careless. Glisser la rondelle plate (ID13.5 x OD32 x 1.6t), la roue et une autre rondelle plate (ID10 x OD18 x 1.6t) sur lessieu. If the extension moves: Lift the table extension lock lever. Cuando corte con la sierra de mesa, asegrese de que la pieza de trabajo est bien sujetada. Ajuste la gua de corte. Retire y almacene en forma segura cualquier herramienta o accesorio como una gua de corte al hilo, gua de ingletes, abrazadera, proteccin de hoja, etc. aproximadamente, pero los puntos ms bajos (de las gargantas) deben quedar bajo la superficie superior. la pieza de trabajo. Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the rip fence. AVERTISSEMENT : Toujours porter une protection oculaire certifie conforme la norme ANSI Z87.1. CORTE AL HILO EN BISEL HOJA EN NGULO PERILLA DE BLOQUEO Cuando termine el corte, apague la sierra. We'd love to hear from you. Lock the table extension lock. Make sure the blade guard assembly is reinstalled upon completion of this type of cut. SOLUCIN DE PROBLEMAS Problema Causa La pieza de trabajo se quema o atora Est desafilada la hoja de corte. Abaisser la lame de la scie. ASSEMBLAGE POUR FERMER ET OUVRIR LE STAND Pour dplacer le stand : Retirer toute pice couper de loutil. This saw is designed for use with a 6 in. Alinee la gua de corte al hilo. Placement of the rip fence to the left of the blade will result in kickback and the risk of serious personal injury. Con las manos puestas en los asideros, empuje el pedestal hacia el piso hasta que la sierra de mesa est en posicin abrir. Toutes les pices mtalliques exposes sont isoles des composants internes du moteur par lisolation protectrice. Wet Tile Saw with Stand R4031S Buy Now. FUNCIONAMIENTO diente de la hoja al borde izquierdo de la ranura derecha del calibre de inglete. The Ridgid r4514 is around 700+/-, whereas the Ridgid r4518 is . RIDGID R4514 Manuals & User Guides User Manuals, Guides and Specifications for your RIDGID R4514 Saw. Attendre que la lame sarrte compltement avant de retirer la pice. Double insulated tools do not need to be grounded. UTILISATION Pour utiliser sauteuse : Disposer la pice plate sur la table avec lclat de bord contre la sauteuse et contre bute. Los procedimientos de trabajo para hacer cada tipo de corte se dan ms adelante en esta seccin. Free shipping. GENERAL MAINTENANCE Avoid using solvents when cleaning plastic parts. See To Check and Align the Riving Knife and Saw Blade in the Assembly section. Este producto est manufacturado por One World Technologies, Inc., La licencia de uso de la marca comercial es otorgada por RIDGID, Inc. OPERATORS MANUAL MANUEL DUTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 10 in. GLOSSARY OF TERMS Anti-Kickback Pawls (radial arm and table saws) A device which, when properly installed and maintained, is designed to stop the workpiece from being kicked back toward the front of the saw during a ripping operation. The lock lever on the riving knife may become difficult to lock securely after extended use due to sawdust or debris falling into the plates. Extraiga cuidadosamente de la sierra y colquela sobre una superficie de trabajo nivelada. Only tighten fasteners securely when you are sure the release lever locks over the center brace. Be sure to provide all relevant information when you call or visit. ASSEMBLAGE TROUS DE MONTAGE BOULON La table doit tre fixe une surface de support robuste tel un tabli ou un stand. TOOLS NEEDED The following tools (not included or drawn to scale) are needed for assembly and adjustments: FRAMING SQUARE FLATHEAD SCREWDRIVER COMBINATION SQUARE PHILLIPS SCREWDRIVER C-CLAMPS ADJUSTABLE WRENCH 13 English Fig. les rainures ou les refentes. Turn saw upside down. Nunca use medios de montaje de hojas de sierra daados o incorrectos, como bridas, arandelas de hoja de sierra, pernos o tuercas. ADJUSTMENTS Once blade is 45 to the table: MITER GAUGE ROD Check bevel indicator. safety. ARMADO ALMACENAMIENTO DE ACCESORIOS DE LA SIERRA DE MESA Vea las figuras 23 a 26. Estos elementos deben asegurarse antes de cerrar el pedestal con patas y mover la sierra. Para efectuar cortes con tolerancias muy estrechas se recomienda efectuar cortes de prueba. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Place the feet onto the leg stand. Fig. Couteau diviseur mal align. Slide a spacer onto each bolt and insert bolts through the holes in the feet and leg stand. Align the holes in the feet with the holes in the leg stand. Avant dallumer la scie, sassurer que le pice ne touche pas la lame. Ne jamais tenter de passer autour ou par-dessus une lame qui tourne. Effectuer deux ou trois coupes dessai sur des chutes de bois. Remove brush assemblies and check for wear. Saw RIDGID R4514 Operator's Manual (164 pages) Saw RIDGID R45171NS Operator's Manual (120 pages) Saw RIDGID R4518 Operator's Manual 10 in. Max cutting depth Desbloquear la perilla de fijacin de altura de la hoja. CLS DE LAME (GAUCHE) AVIS : Pour fonctionner correctement, les dents de la lame de scie doivent tre orientes vers le bas et le devant de la scie. When making a 90 cross cut, you can use either miter gauge channel. Si los cortes no estn a escuadra, repita el proceso. 0:00 / 58:39 RIDGID R4514 10" Table Saw: Assembly and adjustments in detail. The angle settings of the saw have been set at the factory and, unless damaged in shipping, should not require setting during assembly. Diagrams. Desserrer, mais ne pas enlever les deux vis six pans situes sur le dessus du guide longitudinal, la vis Phillips au-dessus du levier de verrouillage et les deux vis six pans dessous le guide longitudinal. PARA AJUSTAR LA ALTURA DE LA EXTENSIN DE LA MESA Vea la figura 77. ADVERTENCIA: La gua de ingletes debe estar del lado derecho de la hoja para evitar atrapar la madera y causar un contragolpe. Asegure la extensin deslizable de la mesa. If the distances are the same, the blade and the miter gauge groove are parallel. The Ridgid r4514 cuts 12 inches to the left and 30 inches to the right, whereas the r4518 cuts 8 inches to the left and 28 inches to the right. Utilice paos limpios para eliminar la suciedad, polvo, aceite, grasa, etc. Use a push stick and/or push block when appropriate. UTILISATION COUPE DONGLET COMPOS (EN BISEAU) COUPE COMPOSE (COUPE DONGLET ET COUPE EN BISEAU) PLACER LA MAIN DROITE SUR LA PICE COUPER ICI Voir la figure 61. 6 A. Remove the anti-kickback pawls and blade guard assembly. Para la asamblea ms fcil, empareje numro a la numros y apriete con los dedos todas sujetadores. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE tourneront de manire dporte, provoquant une perte de contrle. Pro Jobsite Table Saw with Stand. Tener el mango de vaivn y utilizar un palos empujadora y/o bloque empujador, consulte Cmo efectuar cortes al hilo ms adelante en esta seccin. Espere a que la hoja se detenga por completo antes de retirar la pieza de trabajo. TABLE SAW SCIE TABLE de 254 mm (10 po) SIERRA DE MESA de 254 mm (10 pulg.) Despus de un uso intenso, es posible que se necesite revisar. ADVERTENCIA: Asegrese que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. FUNCIONAMIENTO CMO EFECTUAR UN CORTE SIN TRASPASO CORTE SIN TRASPASO Vea la figura 63. Please contact us at 1-800-628-0525. Ne pas oublier quune fraction de seconde dinattention peut entraner des blessures graves. UTILISATION NOTE : Pour en savoir plus sur la dpose et la rinstallation du couteau diviseur, voir la partie Nettoyer les plaques du levier de verrouillage du couteau fendeur dans la section Entretien de ce manuel. Cette scie est expdie avec le couteau diviseur plac en la position bas pour les coupes de non traversante et doit tre plac en la position haut pour autres oprations de coupe. Numerosos accidentes son causados por herramientas elctricas mal cuidadas. normes de fiabilit, simplicit demploi et scurit dutilisation. RIDGID introduces the 10 in. Les coupes non traversantes (a fait avec une norme lame de 254 mm) peuvent tre effectues avec le grain (longitudinale) ou contre le grain (transversale). ridgid r4514 repair sheet. Use the power tool, accessories and tool bits etc. Ne jamais se tenir debout sur la scie table, ne pas lutiliser comme tabouret. OPERATION MAKING A BEVEL RIP CUT BEVEL RIP CUT See Figure 60. Les mthodes de travail pour chaque type de coupe sont expliques plus loin dans cette section. ASSEMBLAGE RANGEMENT DES ACCESSOIRES DE LA TABLE SCIE Voir les figures 23 26. Lower blade completely and bevel to 45. Dbrancher la scie. SOPORTE GUA DE CORTE AL HILO ADVERTENCIA: Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Find the hex coupling located underneath the saw table. WARNING: Never make freehand cuts (cuts without the miter gauge or rip fence). BLADE AT 0 BEVEL BEVEL LOCKING LEVER 0 STOP SCREW Unplug the saw. Features of the RIDGID R4510 10" Table Saw 15 amp motor / up to 4,400 RPM 10" inch blade Tool-free blade guard system Micro just rip fence: has 12 inches to the left and 25 inches to the right for cutting wide materials Cut depth: Maximum 2 inches at 45 degrees and 3 inches at 90 degrees (You'll also see this saw listed as model #R4510. stack dado (up to width of 3/4 in.). For easier assembly, match number to number and fingertighten all fasteners. Inserte la pieza de trabajo a un ritmo uniforme. ASSEMBLY TO CHECK AND ALIGN THE RIVING KNIFE AND SAW BLADE See Figure 21 - 22. NOTA: Esta herramienta es pesada. blade. OPERATION During use the miter gauge may move slightly left or right inside the miter gauge groove. Blade contact, even when the blade is still, may result in injury to hands or arms. ADJUSTMENTS CHECKING THE TABLE EXTENSION See Figure 76. RELEASE LEVER (UNLOCKED) CAUTION: Use caution when reaching inside the throat in the saw table. Profundidad de corte a 45 63,5 mm (2-1/2 pulg.) Asegrese de que est instalado y funcione adecuadamente el conjunto de proteccin de la hoja para evitar posibles lesiones graves. Key Features of the Ridgid r4514 RIP Capacity The rip capacity is 25 inches. La cuchilla separadora debe estar alineada con la hoja y los trinquetes anticontragolpe deben detener un contragolpe una vez que se haya iniciado. Do not allow the gauge to go from one side to the other. CARACTRISTIQUES LECTRIQUES DOUBLE ISOLATION La double isolation est un dispositif de scurit utilis sur les outils moteur lectriques, liminant le besoin de cordon dalimentation habituel trois fils avec terre. REGLAS DE SEGURIDAD SIERRA DE MESA Use siempre hojas de sierra con orificios de encastre de un tamao y una forma apropiados (hojas con diamante en comparacin con hojas redondas). This item is used to support material at the cut to aid in making clean cuts and limit splintering. RGLAGES POUR AJUSTER LA HAUTEUR DE LA RALLONGE DE TABLE VRIFICATION DE RALLONGE DE TABLE Voir la figure 76. R4511 Assembly Instructions. 104K views 2 years ago In this video, I will be unboxing and reviewing the Ridgid 10" R4514 table saw. blade, (1) blade guard assembly, and operator's manual Support Documents Warranty Lifetime Service Agreement Reviews Q&A Contact Us Have comments or questions? WARRANTY RIDGID HAND HELD AND STATIONARY POWER TOOL 3 YEAR LIMITED SERVICE WARRANTY Proof of purchase must be presented when requesting warranty service. Trouver le manchon hexagonal situ au-dessous du devant de la table. AVERTISSEMENT : Pour viter de coincer le bois et causer un rebond, le guide donglet doit toujours se trouver sur la droit de la lame. Set the blade to the correct depth for the workpiece. Desserrer les vis oreilles. Remove brush caps with a screwdriver. NOTE: This saw cannot be used to make a bevel dado cut. 3 BLADE - For maximum performance, it is recommended that you use the 10 in. PRECAUCIN: Indica una situacin peligrosa, la cual, si no se evita, podra causar lesiones menores o leves. Une fois le stand libr du levier de blocage, abaisser lentement le stand vers le sol en poussant les prises vers le sol. FUNCIONAMIENTO Mantenga la proteccin de la hoja, la cuchilla separadora y los trinquetes anticontragolpe en su lugar y en un estado de funcionamiento apropiado. RGLES DE SCURIT SCIE TABLE leve provoque un mauvais alignement, du grippage et un rebond. ARMADO PARA CAMBIAR POSICIN UN CUCHILLA SEPARADORA PALANCA DE AFLOJE (DESBLOQUEO) Vea la figura 17. $24.00. Lame dsaligne. FEATURES LOCKING LEVER - The lever on the front of the rip fence releases the rip fence or locks it in place. Do not use an adjustable dado on this saw. KNOB UNLOCK THROAT PLATE WARNING: HOLE If the throat plate is too high or too low, the workpiece can catch on the uneven edges resulting in binding or kickback which could result in serious personal injury. Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe, leer y comprender el manual del operador antes, 10 in. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Repositionner le couteau diviseur gauche ou droite. BLADE WRENCH (LEFT) NOTICE: To work properly, the saw blade teeth must point down toward the front of the saw. Verrouiller la lame. This type of cord is designated with WA or W on the cords jacket. The saw table measures 26-1/4 inches by 22-inches to provide some. Afloje pero no retirar los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal ubicados en la parte superior de la gua de corte al hilo, el tornillo Phillips sobre la palanca de bloqueo y los dos tornillos de casquete de cabeza hexagonal en la parte inferior de la gua de corte al hilo. This heavy-duty saw is equipped with a 5000 RPM motor. CARACTRISTIQUES GUIDE DONGLET - Ce guide donglet aligne le pice pour une coupe transversale. RAINURE DE GUIDE DONGLET - Le guide donglet se dplace dans ces rainures dun ct ou de lautre de la lame. Cette garantie se limite aux outils lectriques main et dtabli RIDGID achets partir du 1/2/04. Rgler la profondeur de lame correcte pour la pice. Maintain the rip fence parallel with the saw blade. This product is manufactured by One World Technologies, Inc. Heavy-Duty construction and easy to use features help you achieve excellent woodworking results with RIDGID Planers. APAGUE la sierra y permita que la hoja deje de girar completamente antes de retirar la tabla. Remplacez les deux balais quand il yen a un quil ne reste plus que 6,4 mm (1/4 po) de charbon. TIGE DINDICATEUR DONGLET VIS DE RGLAGE DE BUTE 0 BOUTON Resserrer les vis. Pro Jobsite Table Saw with Stand. Relever la lame. Eclorian What do you mean by extra oomph? All other cuts are combinations of these basic six. Todo hardware debe ser apretado firmemente pero no tan apretado que la pedestal no abra y cerrar. Ne jamais utiliser un lment de fixation, soit un collet, une rondelle de lame, un crou ou un boulon, endommag ou incorrect. Quand vous faites une coupe transversale de 90, vous pouvez utilisez lune ou lautre rainure. Ce support peut tre ncessaire lentre, par dessus ou la sortie de la table. GLOSARIO DE TRMINOS Trinquetes anticontragolpe (sierras radiales y de mesa) Es un dispositivo, el cual, cuando se instala y da mantenimiento correctamente, sirve para detener la pieza de trabajo para no ser lanzada hacia atrs, hacia la parte frontal la sierra durante una operacin de corte al hilo. Pro Jobsite Table Saw with Stand and 18-Volt Cordless Drill/Driver Kit with (1) 2.0 Ah Battery, Charger, Tool Bag Category: Power Tools Group: Portable Table Saws Device: RIDGID R4514-R8600521K Instructions and files Serrer les vis de rglage horizontales et vrifier lalignement. The saw stand assembly instructions are particularly badly designed: too few illustrations and parts that are not clearly labelled on the items, themselves, or in the illustrations. have been given top priority in the design of this product making it easy to maintain and operate. * * * ASSEMBLY TO CLOSE/OPEN THE LEG STAND To move the leg stand: See Figures 27 - 32. OPERATION MAKING A COMPOUND (BEVEL) MITER CUT COMPOUND (BEVEL) MITER CUT See Figure 61. ASSEMBLY MOUNTING HOLES BOLT The table saw must be mounted to a firm supporting surface such as a workbench or leg stand. Lower the saw blade. BASE DU GUIDE DONGLET RGLAGE DU GUIDE DONGLET Voir la figure 69. Type in Keywords, Model Number, or Product Name. Retire las tapas de las escobillas con un destornillador. When working outdoors with a product, use an extension cord that is designed for outside use. La falta de atencin a esta advertencia podra causar lesiones corporales graves. NOTA: No use este pedestal de patas con otros equipos ni para otros propsitos. The blade depth should be set so that the outer points of the saw blade are higher than the workpiece by approximately 1/8 in. ATTENTION : Faire preuve de prudence lorsque vous mettez votre main lintrieur de la gorge de la scie table. Always place the workpiece against the face of the miter gauge body when making cuts. NOTA: Para una mayor precisin, coloque el diente marcado de la hoja sobre la regla. OPERATION To make repetitive cross cuts: A stop block can be used as a cut-off gauge to make repetitive cross cuts of the same length without having to mark the workpiece for each cut. ASSEMBLY To open the leg stand: Grasp the grips on the saw table and stand it upright as shown below. Lorsque le guide longitudinal, le couteau diviseur, les cls, le protge-lame, le guide onglet, les griffes antirebond et le bouton poussoir ne sont pas utiliss, ils peuvent tre rangs sous la table scie. TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIRES / NDICE DE CONTENIDO Introduction.. 2 Introduction / Introduccin General Safety Rules GENERAL SAFETY RULES Use personal protective equipment. Specifications Dimensions Assembled Depth (in inches) 39.25 Assembled Height (in inches) 13.75 Assembled Weight (in lbs) 94.93 Assembled Width (in inches) 24.5 Packaged Depth (in inches) 42 Packaged Height (in inches) 19.75 Ability to rip through 4 in. Have comments or questions? AVERTISSEMENT : Afin dviter le risque de blessures graves, sassurer que la garde de lame est installe et fonctionne correctement. Le guide donglet a deux rainures, une sur chaque ct de la lame. ASSEMBLY UNPACKING This product requires assembly. SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but dexpliquer le degr de risques associ lutilisation de ce produit. OPERATION TO CHANGE BLADE DEPTH GULLET See Figure 41. Again, for being a portable table saw, the Ridgid R4514 does have a fairly large table. Al efectuar cortes transversales a 90, puede utilizarse cualquiera de los dos canales de la gua de ingletes. OPERATION To use a jig: Position the workpiece flat on the table with the edge flush against the jig and against the stop. WARNING: Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. When not in use the rip fence, riving knife, wrenches, blade guard, miter gauge, anti-kickback pawls, and push stick may be stored beneath the saw table. See Adjusting the Blade Parallel to the Miter Gauge Groove (Removing Heel) in the Operation section. ADJUSTMENTS BLADE WRENCH (RIGHT) WARNING: Before performing any adjustment, make sure the tool is unplugged from the power supply and the top button on the switch is not depressed. Dans les mains de personnes nayant pas reu des instructions adquates, les outils sont dangereux. Get high-quality, long-lasting results in a fraction of the time. UTILISATION POUR UTILISER LE GUIDE ONGLET BOUTON DE VERROUILLAGE Voir la figure 47. Use the right type of blade for the cut being made. 3. FUNCIONAMIENTO CAUSAS DE LOS CONTRAGOLPES ADVERTENCIA: El contragolpe puede ocurrir cuando la hoja se atasca o dobla, lanzando la pieza de trabajo hacia atrs, hacia usted, con gran fuerza y velocidad. Asegure la gua de corte al hilo. Les outils double isolation ne ncessitent pas de mise la terre. Readjust hex coupling if necessary. Hay dos canales para la gua de ingletes, uno a cada lado de la hoja. MITER GAUGE GROOVES - The miter gauge rides in these grooves on either side of the blade. Push the saw to the desired location then either open the leg stand for saw operation or store the saw in a dry environment. Item: 385383541739: Seller: RGLAGES RGLAGE DE LINDICATEUR ET DES BUTES DE BISEAU 0 ET 45 Voir les figures 68 et 69. Place the feet onto the leg stand. Featherboards are especially useful when ripping small workpieces and for completing non-through cuts. Une plaque gorge spciale en option est requise pour cette procdure (voir la section Accessoires de ce manuel et consulter le magasin le plus proche). Step on the release lever and pull the grips toward you at the same time. It features an updated portable folding stand that provides a single-point release for simple 1-step setup and great jobsite portability. Set the blade to the correct depth for the workpiece. PROTGELAME BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR BTON POUSSOIR RANGEMENT POUR GUIDE ONGLET GUIDE DONGLET Fig.
Cory Carson Net Worth, Robert O'shea Silver Point Capital Net Worth, Firefly Thinline Telecaster For Sale, Dr Hussein Hematology, A Nauseating Job, But It Must Be Done Explanation, Articles R